perjantai 5. tammikuuta 2018

Luksusmuija matkustaa

Bonjour! Näin tämä muija on jälleen pakannut laukkunsa ja lähtenyt Suomesta maailmaa näkemään ja kokemaan! Viimeisen puolen vuoden aikana Suomessa ehdin valmistua ja tienata hieman rahaa matkakassaan, minkä jälkeen vaikutti olevan sopiva sauma hieman repäistä ja ostaa yksisuuntainen lentolippu Ranskaan.

[Bonjour! This lady has packed her bags again and left Finland to see and experience the world! During the last half a year in Finland I graduated and earned some money to be able to travel and after that it seemed to be a proper time to try my wings and I bought a one-way ticket to France.]

Saavuin toissapäivänä keskiviikkona Paris-Orlyn lentokentälle, missä H oli onneksi minua vastassa. Vaikka olenkin käynyt Pariisissa jo kolmesti tätä ennen, niin en ehkä itse olisi halunnut heti alkuunsa alkaa muistelemaan, kuinka täällä kannattaa kulkea. Tullessani tänne, en tiennyt ollenkaan, kuinka kauan minulla on mahdollisuus olla täällä, sillä ei ollut sopimuksia asunnosta saatika työpaikasta. Mutta lähdinkin tänne sillä periaattella, että jollei sopivia paikkoja löydy, niin oleskelen lomalaisena jokusen ajan ja palaan tarvittaessa Suomeen.

[I arrived to Paris-Orly airport two days ago on Wednesday and luckily H was there to greet me. Even though I have visited Paris already 3 times before this, I still wouldn't have wanted to find my ways by the public transportation by myself. When I came here, I had no idea how long I could stay here because I had no contracts for an apartment nor a job. But I came here with the idea that if I won't find anything, then I would have a nice vacation and return to Finland.]

Rahtasimme 3 laukkuani H:n kämpille, mistä pienen levähdystauon jälkeen lähdettiin ratikalla katsomaan asuntoa, josta olin saanut yhteydenoton vuokrattavasta huoneesta. Aasialaisella alueella sijaitsevan korkean talon 22. kerroksesta totisesti oli hyvä näköala ja asunnossa asuva ranskalainen perhe (vanhemmat ja 2 lasta) vaikutti todella mukavalta! Olohuoneen joulukuusi ja perheen tytön suomalainen nimi (!) tekivät oloni heti melkolailla kotoisaksi. Ja keskusteluiden jälkeen sainkin avaimet kouraani ja luvan tuoda tavarani vielä samana iltana. Asuinpaikka: check!

[We dragged the 3 bags of mine to H's place and after a little relaxing time left to see an apartement from where I got a contact for their room that is for a rent. The view from the 22nd floor of the building located in the Asian District was surely great and the French family (parents and two kids) seemed very nice! The Christmas tree in the living room and the Finnish name of the girl (!) made me feel like a home. And after some talking I got the keys and permission to bring my stuff in the same evening. A place to live: check!]



Illalla pääsin H:n luona syömään aasialaiselta alueelta ostamaamme ankkaa ja joulutorttuja, joihin toimme Suomesta tarvikkeet mukanamme. Hänen kämppiksensäkin innostuivat opettelemaan ääntämään kyseisen suomi-herkun nimen ja olivat muutenkin erittäin mukavia. Illan päätteeksi oli ihana päästä nukkumaan, enkä oikein voinut vieläkään uskoa todeksi, kuinka hyvä tuuri minulla kävin asunnon kanssa!

[In the evening I went to H's home and got to eat duck we bought at the Asian District and some Christmas pies that we had brought from Finland. H's flatmates wanted to learn to say 'joulutorttu' in Finnish and they were very nice also otherwise. Later it was nice to get to sleep and I still couldn't believe how lucky I had been when I got that room!]



Seuraavana aamuna heräsin pienen jännityksen kanssa, sillä edessä oli seuraava koitos. Minulla oli aamupäiväksi sovittu haastattelu englanninkieliseen esikouluun, joka sijaitsee Pariisin eteläpuolella. Matka sinne uudesta kodistani julkisilla kulkuneuvoilla kesti melkein tunnin, mutta onneksi kyseinen ratikkalinja ja metrolinja olivat tulleet tutuiksi jo edellisenä päivänä, niin ei tarvinnut niistä stressata. Esikoulua ympäröivä alue oli enemmänkin pienehköä kylää (ainakin verrattuna itse Pariisiin), eikä esikoulukaan ollut iso. Johtaja vaikutti todella mukavalta ja ilmeisesti tunne oli molemminpuolista, sillä päädyimme siihen tulokseen, että menen sinne maanantaina koulujen jälleen alkaessa joululoman jälkeen. Työpaikka: check!

[Next morning I woke up with a little excitement because I had the next challenge waiting for me. I had an interview for an English speaking preschool that is located in the south from Paris. It took almost an hour to go there from my new home but at least I could use the tram and metro lines I already used the day before so didn't need to stress for those. The preschool was in a smaller village (at least compared to Paris itself) and the preschool was somewhat small as well. The headmaster seemed very nice and I think it was a mutual feeling because we decided that I would be going there on Monday when school start again. A place to work: check!]


Iltapäivällä olikin sitten sopiva hetki lähteä ostamaan kaikenlaista tarpeellista, mitä tarvitsen jäädessäni Ranskaan pidemmäksi aikaa kuin vain muutaman viikon loma: henkareita, siivousvälineitä... Onneksi aivan asuintaloni vieressä on pienehkö ostoskeskus, mistä löytää lähes kaiken tarpeellisen jokapäiväiseen elämään. Kotikatuni varrella on paljon aasialaisia ravintoloita ja varmaan joka toinen niistä on vietnamilainen. Eilen tulikin käytyä yhdessä niistä ja vermicelli-annokseni oli sekä suuri että erittäin makoisa. Ja jälkiruoaksi tuli vihdoin testattua kuplateetä, joka jo Japanissa tuli tutuksi nimenä, mutta jota en ollut siellä vielä kokeillut. Asuinseutuni on kieltämättä mukava ja käytännöllinen ja ihmismassa erittäin kirjavaa.

[In the afternoon it was a good time to go and buy all kind of things I would need when staying longer time in France than only a few weeks vacation. Luckily there is a small shopping center right next to my building and one can find almost everything that is needed in everyday life in there. Along the road I live on, there are many Asian restaurants and probably every other of those is Vietnamese. Yesterday I went to one of those and the vermicelli dish was both large and very delicious. For a dessert I finally got to taste bubble tea that I heard of already in Japan but never tasted it there. No doubt, my neighborhood is nice and practical and the people very diverse.]



Saa nähdä, kauanko aikaa tulen nyt sitten täällä oleskelemaan. Ja saa nähdä tarttuuko minuun täällä pieni määrä ranskalaista tyylikkyyttä. Ehkä minusta vielä tulee todellinen luksusmuija, jos saan kirjan luettua!

[Let's see how long I will stay here now. And let's see if I will have some of the French style. Maybe I will become a real luxury woman if I finish the book!]


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Petit Palais, zoo, gospel concert...

We finally have a moving date, i.e. one-way flight tickets to Finland. Only a couple of weeks left anymore. In addition to selling stuff and...