keskiviikko 14. helmikuuta 2018

Meeting my exchange student friend

Viimeiseen viikkoon ei ole paljoa muuta mahtunut kuin kylmiä kelejä ja kipeänä oloa. Hieman harmittaa, että muutama oikeasti luminen päivä meni kotona parantelua, enkä päässyt eskarin lasten kanssa tekemään lumiukkoa. Tällä viikolla olen palannut kuitenkin jo töihin.

[There has not happened much during the last week if you don't count the cold weather and being sick. I am a little bit sad that that the few actually snowy days I had to spend at home and I wasn't able to build a snowman with the children at the preschool. This week I already went back to work.]


Sen verran tohdin viikonloppuna lähteä pidemmäksi aikaa ulos, että menin tapaamaan yhtä niistä vaihto-oppilaskavereistani, jotka asuvat Ranskassa. Oli hassua tavata hänet täysin eri ympäristössä kuin olen hänet tottunut näkemään. Mutta oli kiva vaihtaa kuulumisia ja saada vinkkejä, mistä saa Hakata ramenia, jos mieli tekee.

[On the weekendI dared to go outside for a little bit longer time to meet one of those exchange student friends who live in France. It was funny to meet her in a completely different environment that I am used to see her in. But it was great to have a talk after a longer time and the get some hints where I can eat Hakata ramen if I feel like having it.]

Vaikka Ranskassa on sinänsä ihan hauskaa ja seikkailullisen mukavaa asua, niin on tällä kääntöpuolensakin. Yksi niistä on paikallisten tapa olla välillä töykeitä. Pari kertaa marketissa ostoksia tehdessäni en ole voinut kuin hämmästellä, kuinka henkilökunta voi kohdella asiakkaita niin. Sinänsä ymmärrän, että jos he eivät puhu englantia enkä minä osaa ilmaista asiaani ranskaksi, he eivät voi auttaa minua niin paljon kuin toivoisin. Mutta rehellinen pois käveleminen tilanteesta yrittämättä ymmärtää huonoa ranskaani ei mielestäni kuulu hyviin tapoihin.

[Even though one hand hand it is quite fun and adventurously nice to live in France, it surely has the other side too. One of those is the way that the local people are rude sometimes. A couple of times at the market when I was doing groceries I could nothing but wonder who the staff can deal with the customers on that way. It is understandable that if they don't speak English and I cannot express myself in French, they can't help me as much as I wished. But just walking away from the situation without trying to understand my poor French is not part of good manners, I would say.]

Hyvää ystävänpäivää kaikille lukijoille! Teimme eilen luokkani kanssa hali-sydämiä.
[Happy Valentine's Day to all the readers! We made hugging hearts with my class yesterday.]

1 kommentti:

  1. Hei Anne,
    Kiitos näistä kuulumisista.
    Siellä on talvi, niin on täälläkin oikein perinteinen sydäntalvi, lunta ja aamupakkasta -24. Ja hanget kimaltelee auringossa.
    Kaikkea hyvää ja elämän sykkeessä. terv. Lea

    VastaaPoista

Petit Palais, zoo, gospel concert...

We finally have a moving date, i.e. one-way flight tickets to Finland. Only a couple of weeks left anymore. In addition to selling stuff and...